Chinese Taipei won the first gold medal of Taekwondo men and women mixed doubles | 中文

Taekwondo potential project came to the last day of the race, Men and women mixed ,Li Shenggang(李晟綱) 、Su Jiaen (蘇佳恩)the last key flop won the frequency’s favored and came the first gold medal in the race.

The Chinese team defeated Vietnam to win the silver medal, while the South Korean team won the gold medal with the performance of consistency and strength.

The Chinese team has won two gold ,eight silver and two copper with a total of 12 medals, ranked fourth in the country so far.

 

Female group finals

Gold medal: South Korea 7.900

Silver: China 7.680

Bronze: Vietnamese 7.680

 

Male group finals

Gold medal: South Korea 7.860

Silver: China 7.587

Bronze: Vietnam 7.570

 

Mixed finals

Gold medal: Chinese 7.853

Silver: South Korea

Bronze: Vietnam 7.427

 

Translation by YuTing Tsai

世大運跆拳道品勢項目進入最後一天的賽程,男女混合決賽李晟綱、蘇佳恩最後的關鍵空翻獲得頻審青睞讓混雙衝上第一名,也是本屆賽事品勢的第一面金牌。

中華女團李映萱、陳湘婷、陳以瑄品勢項目與越南同為7.680,最後比較公認品勢,中華隊擊敗越南獲得銀牌,而南韓隊在整齊和力道上的表現出色獲得金牌。

 

(中華跆拳道品勢混雙李晟綱(左)及蘇佳恩(右)在決賽默契十足。傳載自 記者侯永全/攝影)

 

目前中華隊以二金八銀二銅總共12面總獎牌,在各國排名第四。

 

女團決賽

 

金牌:南韓 7.900

銀牌:中華 7.680

銅牌:越南 7.680

 

男團決賽

 

金牌:南韓 7.860

銀牌:中華 7.587

銅牌:越南 7.570

 

混合決賽

 

金牌:中華 7.853

銀牌:南韓 7.813

銅牌:越南 7.427

 

撰文: 蔡侑葶

 

 

Comments

comments